"Si consideramos lo que puede verse: motores que nos vuelven locos, amantes que acaban odiándose, ese pescado que en el mercado mira fijamente hacia atrás adentrándose en nuestras mentes, flores podridas, moscas atrapadas en telarañas, motines, rugidos de leones enjaulados, payasos enamorados de billetes, naciones que trasladan a la gente como peones de ajedrez, ladrones a la luz del día con maravillosas esposas y vinos por la noche, las cárceles atestadas, el tópico de los parados, hierba moribunda, fuegos insignificantes, hombres suficientemente viejos como para amar la tumba. Éstas y otras cosas demuestran que la vida gira en torno a un eje podrido.
Pero nos han dejado un poco de música y un póster clavado en el rincón, un vaso de whisky, una corbata azul, un delgado volumen de poemas de Rimbaud, un caballo que corre como si el diablo le estuviera retorciendo la cola sobre la hierba azul y el griterío y después, de nuevo, el amor como un coche que dobla la esquina, puntual, la ciudad a la espera, el vino y las flores, el agua corriendo a través del lago, y verano e invierno y verano y verano y de nuevo invierno."
Espero disculpen la licencia de mostrar este poema de Charles Bukowski de este modo más lineal y prosaico, que aunque resulte una pequeña falta de respeto con el original, no le resta demasiado valor a su contenido. El poema "If we takes" fue escrito en 1970.
Imagen: La fotografía, ligeramente recortada, corresponde a un grafitti inspirado en una famosa imagen de Bukowski, y esta tomada de la página de "thierry ehrmann" en Flickr donde aparece etiquetada como (CC BY 2.0). habilitando su uso. Fuente Original.
No hay comentarios:
Publicar un comentario